Band: 赵雷(Zhao Lei) Song: 阿刁(Adiao) Play song: 网易云 Stream Alternate Version: Cover by 翻自 - 网易云 Stream PDF: Download the lyrics and translation Flashcards: Anki Pleco PDF
Join our email club to find out when more songs are released! You can study the vocab using the downloads above inbetween listening to the song. Tip: Use this add-on (Chrome, Firefox) to look up words as you go.
Ideas for study:
Open the song (above) in another tab.
Listen through and enjoy the song & loosely try to understand.
Go back through slower and break the lyrics down further.
Listen to the song a few times on your own, referencing the translation when necessary.
Try to sing or speak along, focusing on tones and intonation.
Add the song to a playlist or buy it so you can listen and practice Chinese wherever!
阿刁
ā diāo Adiao
住在西藏的某个地方
zhù zài xī zàng de mǒu gè dì fāng Lives in a place in Tibet
秃鹫一样
tū jiù yī yàng that’s perched like a vulture
栖息在山顶上
qī xī zài shān dǐng shàng on the mountain peak
阿刁
ā diāo Adiao
大昭寺门前铺满阳光
dà zhāo sì mén qián pū mǎn yáng guāng At the entrance to Dazhao temple, overflowing with sunlight
打一壶甜茶
dǎ yī hú tián chá Makes a pot of sweet tea
我们聊着过往
wǒ men liáo zhe guò wǎng We talked of what has been
阿刁
ā diāo Adiao
你总把自己打扮得像
nǐ zǒng bǎ zì jǐ dǎ bàn de xiàng You always dress like
男孩子一样
nán hái zǐiyī yàng a boy
可比格桑还顽强
kě bǐ gé sāng hái wán qiáng Yet still more tenacious than Kelsang (Tibetan flower)
阿刁
ā diāo Adiao
狡猾的人有千百种笑
Jjào huà de rén yǒu qiān bǎi zhǒng xiào The cunning have a thousand ways to smile
你何时下山
nǐ hé shí xià shān When will you come down the mountain?
记得带上卓玛刀
jì de dài shàng zhuó mǎ dāo Remember to bring a zhouma knife
灰色帽檐下 凹陷的脸颊
huī sè mào yán xià āo xiàn de liǎn jiá Under a grey hat, slender features
你很少说话 简单的回答
nǐ hěn shǎo shuō huà jiǎn dān de huí dá You rarely speak and answer simply
明天在哪里 谁会在意你
míng tiān zài nǎ lǐ shuí huì zài yì nǐ Who will care for you tomorrow
即使死在路上
jí shǐ sī zài lù shàng If you die on the road?
格桑妮可阿七石榴
gé sāng nǐ kě ā qī shí liú Kelsang, Nike, Aqi, pomegranate
东硕大冰安子浮游
dōng shuò dà bīng ān zi fú yóu Dong Shuo, Dabing, Anzi, plankton
赵雷三文鱼浩子小友
zhào léi sān wén yú hào zi xiǎo yǒu Zhao Lei, salmon, Haozi, children(?)
卓玛阿达英子回锅肉
zhuó mǎ ā dá yīng zi huí guō ròu Zhouma, Ma’a, Yingzi, pork slices
阿刁
ā diāo Adiao
明天是否能吃顿饱饭
míng tiān shì fǒu néng chī dùn bǎo fàn Tomorrow are you able to eat a full meal?
你已习惯
nǐ yǐ xí guàn You’re used to it
饿是一种信仰
è shì yī zhǒng xìn yǎng Hunger is a type of faith
阿刁
ā diāo Adiao
不会被现实磨平棱角
bù huì bèi xiàn shí mó píng léng jiǎo You won’t be worn down now
你不是这世界的人
nǐ bù shì zhè shì jiè de rén You aren’t of this earth
没必要在乎真相
méi bì yào zài hū zhēn xiāng Didn’t need to care about truth
命运多舛 痴迷淡然
mìng yùn duō chuǎn chī mí dàn rán Destiny full of trials, doesn’t care about anything
挥别了青春 数不尽的车站
huī bié le qīng chūn shǔ bù jìn de chē zhàn Waved goodbye to youth , counting endless stops
甘于平凡 却不甘平凡地腐烂
gān yú píng fán què bù gān píng fán de fǔ làn Ready to be ordinary, yet unordinary, unwillingly rotting
你是阿刁
nǐ shì ā diāo You are Adiao
你是自由的鸟
nǐ shì zì yóu de niǎo You’re a free bird
灰色帽檐下 凹陷的脸颊
huī sè mào yán xià āo xiàn de liǎn jiá Under a grey hat, slender features
你很少说话 简单的回答
nǐ hěn shǎo shuō huà jiǎn dān de huí dá You rarely speak and answer simply
明天在哪里 谁会在意你
míng tiān zài nǎ lǐ shuí huì zài yì nǐ Who will care for you tomorrow
即使死在路上
jí shǐ sī zài lù shàng If you die on the road?
没必要在乎真相
méi bì yào zài hū zhēn xiāng Didn’t need to care about truth
挥别了青春 数不尽的车站
huī bié le qīng chūn shǔ bù jìn de chē zhàn Waved goodbye to youth , counting endless stops
甘于平凡 却不甘平凡地腐烂
gān yú píng fán què bù gān píng fán de fǔ làn Ready to be ordinary, yet unordinary, unwillingly rotting
你是阿刁
nǐ shì ā diāo Adiao
阿刁
ā diāo Adiao
爱情是粒悲伤的种子
ài qíng shì lì bēi shāng de zhǒng zi Love is seeds of sorrow
你是一棵树
nǐ shì yī kē shù You are a tree
你永远都不会枯
nǐ yǒng yuǎn doū bù huì kū You will never wither
[ Alternate verse (翻自 cover)]
接受 放逐 困惑 自由
jiē shòu fàng zhú kùn huò zì yóu Acceptance or exile, confusion or freedom
就像风一样 吹过 坎坷 不平的路途
jiù xiàng fēng yī yàng chuī guò kǎn kē bù píng de lù tú Like wind, blow down the uneven, bumpy road
慢慢的脚步婆娑 慢慢的足迹斑驳
màn màn de jiǎo bù pó suō màn màn de zú jì bān bó Slow, drifting steps and slow, footprints dappled by the sun
或者连一丝痕迹 都不留在这里
huò zhě lián yī sī hén jì dū bù liú zài zhè lǐ Or, not even a trace will be left here
可我 还是不会 因为痛就放弃希望
kě wǒ huán shì bù huì yīn wéi tòng jiù fàng qì xī wàng I won’t give up hope because of the pain that
受过的伤长成疤 开出无比美丽的花
shòu guò de shāng cháng chéng bā kāi chū wú bǐ měi lì de huā Injuries grow into scars, which bloom as flowers of unrivalled beauty
If you enjoyed this maybe you'd also like:
To check out other free article and resources?
To Head on over to our Patreon to see all the weekly Chinese learning resources!
To join our email club and hear about new songs?
To submit your own song?
The process of translating and creating pinyin is a fun way of learning! Email the lyrics with Hanzi, Pinyin, English (in that order on seperate lines) plus a link to the song. We'll check it and create/upload everything to the site. A useful tool to get you start with the pinyin is this website. Good luck on your Chinese learning adventure!